Waterloo

Антикварный магазин

Телефоны салона

+7(916) 834-89-78 +7(916) 349-40-20

Встречи по предварительному звонку

Схема проезда

Сабля артиллерийская фанен-юнкерская, унтер-офицерская, рядового состава, Великое Герцогство Гессенское, Германия

Описание:

Сабля артиллерийская фанен-юнкерская, унтер-офицерская, рядового состава, Великое Герцогство Гессенское, Германия. Производственный выпуск 1899-1918 гг. Принадлежала фанен-юнкеру или унтер-офицеру или рядовому 1-го Великого Герцогства Гессенского полевой артиллерии полка № 25 (или Великого Герцогства Гессенского артиллерийский корпус), 25-й полевой артиллерийской бригады Великого Герцогства Гессенского, 25-й дивизии Великого Герцогства Гессенского (штабное командование располагалось в городе Дармштадт), 18-го Армейского Корпуса, 4-й Армии Вооруженных сил Германской империи.

Период 1 Мировой войны (1914-1918 гг.). Оригинал, подлинник.

Экспертное заключение.

Общая длина – 967 мм.
Длина клинка с рукоятью – 948 мм.
Длина клинка без рукояти – 811 мм.
Ширина клинка у пяты – 23 мм.
Длина ножен – 831 мм.

Материал и техника изготовления: сталь, никелирование, ковка, белый металл, кожа акулы, полировка, ткань, краска, штамп, резьба, травление, волочение, латунь.

Сохранность: хорошей коллекционной сохранности, следы бытования по своему прямому назначению, оксидные процессы, утрата части никелированного покрытия на ножнах, износ тканевого ограничителя.

Описание сабли:

Клинок сабли стальной, кованый, никелированный с трафаретным рисунком сделанного в технике травления, незначительной кривизны, однолезвийный в основной части, однодольный, с боевым двулезвийным концом.

С правой стороны полотна клинка в центральном картуше надпись готическим шрифтом на немецком языке 1. Grobh. Hess. FeldArt.Regt. № 25 (полный немецкий текст 1. Großherzoglich Hessische Feldartillerie-Regiment Nr. 25; русский перевод 1-й Великого Герцогства Гессенского полевой артиллерии полк № 25), (G.A.C. полный немецкий текст; GROßE HERZOGTUM DER ARTILLERIE CORPS; русский перевод Великого Герцогства Артиллерии Корпус). Далее изображения: растительного орнамента и военной арматуры состоящей из: кирасы со звездой и орденской ленты, пикельхельма одетого на палаш, сабель с темляками и без таковых, подсумка с ремнем, пикельхельма, пистолета.

С левой стороны полотна клинка в центральной ее части изображение двух зеркальных латинских букв LL в обрамление короны и горящей гренады (немецкий язык Ludwig; Ludwig; русский перевод ЛЮДВИГ, ЛЮДВИГ – в данном случае имеется в виду полковая эмблема 1-го Великого Герцогства Гессенского полевой артиллерии полк № 25, где Великий Герцог Гессенский Эрнст Людвиг был его шефом). Далее изображения: растительного орнамента и военной арматуры состоящей из: сумки с изображением латинской буквы R в виде вензеля с увенчанной короной (предположительно подразумевает слово Reichsfürst — Рейхсфюрст, т.е. принадлежала человеку, княжеского императорского достоинства) на фоне сигнальной трубы, двух сабель шапки и подсумка с ремнем, двух артиллерийских орудий, саперной лопаты, уланской каски с изображением Германского имперского орла.

На обухе клинка визуально можно наблюдать элемент декора состоящего из растительно — лиственной орнаментации.

К эфесу примыкает тканевый овальный, красного цвета, амортизирующий ограничитель, пропущенный сквозь полотно клинка.

По своим свойствам клинок предназначался для колюще — рубящего – дробящего — действий.

Эфес сабли состоит из четырех частей:

  1. Деревянной рукояти с обтяжкой из кожи акулы серого цвета с тринадцатью желобами с пропущенными по ним трехрядной проволокой белого металла дротового и крученого исполнения (предназначены для лучшего удержания сабли в руке).
  2. Фиксирующей втулки, изготовленной из стали (деталь была предназначена для прямого угла рукояти сабли).
  3. Стальных, монолитных, защитной дужки и перекрестия с оттянутым вниз каплевидным завершением и двух выступающих по направлению к клинку прямоугольных округлых выступов (три последних элемента предназначены для блокировки клинка противника).
  4. Стальных, монолитных, навершия и планки с округлыми выступами и парными фиксирующими клепками. На верхней части навершия прослеживается заклепочное окончание хвостовика клинка.

Металлические детали имеют никелированное наслоение, с утратами данного слоя.

Эфес был предназначен для защиты руки от повреждения от холодного оружия противника, а также блокирующих ударов.

Ножны сабли состоят из четырех элементов:

  1. Стальной основы. С внешней торцевой части элемента прослеживается крепежный шов латунного припоя.
  2. Втулки с двумя крепежными винтами (деталь предназначена для усиления конструкции основы и для плавной фиксации клинка в ножны; при наличии фиксирующих сжимающих пластин – в данной случае элементы в наличии) изготовленных из стали.
  3. Стальной обоймицы с подвесной скобой и неподвижным кольцом (детали предназначены для портупейного ременного ношения).
  4. Стального башмака (деталь предназначена для защиты нижней части ножен от повреждений).

Все вышеперечисленные детали покрыты никелевым наслоением с частичным его утратой.

Ножны были предназначены для защиты клинка от повреждений, а также самого владельца и его окружения.

Предмет можно идентифицировать с артиллерийской саблей Великого Герцогства Гессенского (Германия) фанен-юнкерского, унтер-офицерского и рядового 1-го Великого Герцогства полевой артиллерии полка № 25 (или Великого Герцогства артиллерийского корпуса), 25-й полевой артиллерийской бригады Великого Герцогства Гессенского, 25-й дивизии Великого Герцогства Гессенского (штабное командование располагалось в городе Дармштадте), 18-го Армейского Корпуса, 4-й Армии Вооруженных сил Германской Империи.

Производственный выпуск 1899-1918 гг., Германия.

Примечание: рядовой состав вышеперечисленного подразделения мог носить саблю исключительно вне строя, в увольнениях и отпусках. Покупка сабли производилась за свой счет. Сабля и, прежде всего, ее владелец, возможно, принимали участие в 1 Мировой войне (1914-1918 гг.), в которую Германия вступила 1 августа 1914 года.

Историческая справка: 1-й Великого Герцогства полевой артиллерии полк № 25 был реформирован под таким названием 1 октября 1899 года. Шеф полка Великий Герцог Гессенский Эрнст Людвиг (1892-1918 гг.), начиная с 18 августа 1895 года.

Во время 1 Мировой войны 1-й Великого Герцогства полевой артиллерии полк № 25 (или Великого Герцогства артиллерийский корпус) входил в состав 25-й полевой артиллерийской бригады Великого Герцогства Гессенского, которая в свою очередь входила в состав 25-й дивизии Великого Герцогства Гессенского (штабное командование располагалось в городе Дармштадт) 18-го Армейского Корпуса 4-й Армии Вооруженных сил Германской Империи.

Рисунок фанен-юнкера 1-го Великого Герцогства полевой артиллерии полка № 25 (справа) с гессенской артиллерийской саблей для кандидатов в офицеры и нижних чинов (1910 год).

Фотография рядового 1-го Великого Герцогства полевой артиллерии полка № 25 (справа) с гессенской артиллерийской саблей для кандидатов в офицеры и нижних чинов, во время увольнения или отпуска (предположительно периода до или во время 1 Мировой войны 1914-1918 гг.).

Сабля имеет историко-культурную ценность. Является объектом коллекционирования военного антикварного холодного оружия.

Атрибуция выполнена на основании визуального обследования предмета, без полного либо частичного его демонтажа.

На основании перечня категорий предметов, подпадающих под действие закона «О вывозе и ввозе культурных ценностей» от 15.04.1993 г. № 4804-1 и результата настоящей экспертизы данный предмет – артиллерийская сабля Великого Герцогства Гессенского (Германия) фанен-юнкерского, унтер-офицерского и рядового состава 1-го Великого Герцогства Гессенского полевой артиллерии полка № 25 – признаётся культурной ценностью.

В нашем магазине широкий выбор антикварного холодного оружия, можно купить саблю, палаш, шпагу, или кавказскую или казачью шашку в самом широком диапазоне цен.

Цена: 115.000 р.

Купить